Aprendendo inglês com música
1. One day in your life (Michael Jackson)
2. Time (Alan Parsons)
3. Knife (Rockwell)
4. Sharing the night together (Dr. Hook)
5. Baby I love your way (Will to power)
6. Never be the same (Christopher Cross)
7. You make me feel brand new (Stylistics)
8. You were always on my mind (Elvis Presley)
9. Alone (Heart)
10. Who wants to live forever (Queen)
11. Wish you were here (Pink Floyd)
12. What about love (Heart)
13. My heart will go on (Celine Dion)
14. Wasting love (Iron Maiden)
15. Pretty woman (Roy Orbison)
1 One day in your life (Michael Jackson)
One day in your life You´ll remember a place Someone touching your face You´ll come back and you´ll look around, you´ll . . . One day in your life You´ll remember the love you found here You´ll remember me somehow Though you don´t need me now I will stay in your heart And when things fall apart You´ll remember one day . . . One day in your life When you find that you´re always waiting For a love we used to share Just call my name, and I´ll be there You´ll remember me somehow Though you don´t need me now I will stay in your heart And when things fall apart You´ll remember one day . . . One day in your life When you find that you´re always lonely For a love we used to share Just call my name, and I´ll be there | Um dia em sua vida Você vai lembrar-se de um lugar Alguém tocando seu rosto Você vai voltar e olhará ao redor de vc, você vai... Um dia em sua vida Você vai lembrar-se do amor que vc achou aqui Você vai lembrar-se de mim de alguma maneira Embora você não precise de mim agora Eu ficarei em seu coração E quando as coisas se desfizerem Você vai lembrar-se um dia Um dia em sua vida Quando você descobrir que vc está sempre esperando Por um amor que nós costumávamos compartilhar Simplesmente chame meu nome e eu estarei aí Você vai lembrar-se de mim de alguma maneira Embora você não precise de mim agora Eu ficarei em seu coração E quando as coisas se desfizerem Você vai lembrar-se um dia Um dia em sua vida Quando você descobrir que vc está sempre sozinho(a) Por um amor que nós costumávamos compartilhar Simplesmente chame meu nome e eu estarei aí |
2 Time (Alan Parsons)
Time, flowing like a river Time, beckoning me Who knows when we shall meet again If ever But time Keeps flowing like a river To the sea Goodbye my love, Maybe for forever Goodbye my love, The tide waits for me Who knows when we shall meet again If ever But time Keeps flowing like a river (on and on) To the sea, to the sea Till it's gone forever Gone forever Gone forevermore Goodbye my friends, Maybe forever Goodbye my friends, The stars wait for me Who knows where we shall meet again If ever But time Keeps flowing like a river (on and on) To the sea, to the sea Till it's gone forever Gone forever Gone forevermore | Tempo, fluindo como um rio Tempo, acenando para mim Quem sabe quando nós devemos nos encontrar de novo Se alguma vez Mas tempo Continua fluindo como um rio Para o mar Adeus meu amor, talvez para sempre Adeus meu amor, a maré espera por mim Quem sabe quando nós devemos nos encontrar de novo Se é que (nos encontraremos) Mas tempo Continua fluindo como um rio (sem parar) Para o mar, para o mar Até que tenha ido pra sempre Ido pra sempre Ido eternamente Adeus meu s amigos, talvez para sempre adeus meus amigos, as estrelas esperam por mim Quem sabe quando nós devemos nos encontrar de novo Se é que (nos encontraremos) Mas tempo Continua fluindo como um rio (sem parar) Para o mar, para o mar Até que tenha ido pra sempre Ido pra sempre Ido eternamente |
3 Knife (Rockwell)
You touched my life With your softness in the night My wish was your command Until you ran out of love I tell myself I’m free Got the chance of livin’ just for me No need to hurry home Now that you’re gone Knife, Cuts like a knife How will I ever heal I’m so deeply wounded Knife, Cuts like a knife You cut away the heart Of my life When I pretend Wear a smile to fool my dearest friends I wonder if they know It’s just a show I’m on a stage Day and night I go through my charades But how can I disguise What’s in my eyes Knife, Cuts like a knife How will I ever heal I’m so deeply wounded Knife, Cuts like a knife You cut away the heart Of my life I’ve tried and tried Blocking out the pain I feel inside The pain of wanting you Wanting you Knife Cuts like a knife How will I ever heal I’m so deeply wounded Knife Cuts like a knife How will I ever heal I’m so deeply wounded You cut away the heart Of my life | Você tocou minha vida Com sua suavidade à noite Meu desejo era sua ordem Até que você “esgotou seu amor” Eu digo a mim mesmo que eu sou livre Tive a chance de viver só para mim Sem necessidade de “correr” pra casa Agora que você se foi Faca, corta como uma faca Como eu irei algum dia sarar Eu estou tão profundamente ferido Faca, corta como uma faca Você “arrancou” o coração da minha vida Quando eu finjo “vestir” um sorriso para enganar meus melhores amigos Eu me pergunto se eles sabem que é só um “show” Eu estou em um palco Dia e noite, eu sigo através de minhas charadas Mas como eu posso disfarçar O que está em meus olhos Faca, corta como uma faca Como eu irei algum dia sarar Eu estou tão profundamente ferido Faca, corta como uma faca Você “arrancou” o coração da minha vida Eu tentei e tentei Trancar o sofrimento que sinto por dentro O sofrimento de te querer, te querer Faca, corta como uma faca Como eu irei algum dia sarar Eu estou tão profundamente ferido Faca, corta como uma faca Como eu irei algum dia sarar Eu estou tão profundamente ferido Você “arrancou” o coração da minha vida |
4 Sharing the night together (Dr. Hook)
You´re looking kind of lonely girl Would you like someone new to talk to ah yeah alright I´m feeling kind of lonely too If you don´t mind can I sit down here beside you Ah yeah alright If I seem to come on too strong I hope that you will understand I say these things ´cause I´d like to know If you´re as lonely as I am And if you mind Sharing the night together, oh yeah Sharing the night together, oh yeah Sharing the night We could bring in the morning girl If you want to go that far And if tomorrow finds us together right here The way we are Would you mind Sharing the night together, oh yeah Sharing the night together, oh yeah Sharing the night Would you like to dance with me and hold me You know I want to be holding you, ah yeah alright ´Cause I like feeling like I do And I see in your eyes as you´re likin´ it, I´m likin´ it too Ah yeah alright I’d Like to get to know you better Is there a place where we can go? Where we can be alone together And turn the lights down low, And start Sharing the night... | Você está parecendo um tanto solitária garota Você gostaria de alguem novo para conversar Ah sim, tudo bem Eu estou me sentindo um tanto solitário também Se vc não se importar posso sentar aqui ao seu lado Ah sim, tudo bem Se eu parecer “chegar” forte demais Eu espero que vc irá entender Eu digo estas coisas porque eu gostaria de saber Se você está tão solitária quanto eu estou E se você se importa Compartilharmos a noite juntos, oh, sim Compartilharmos a noite juntos, oh, sim Compartilharmos a noite Nós poderíamos “chegar” até o amanhecer garota Se você quiser ir tão longe E se o amanhã nos encontrar juntos bem aqui Da forma como estamos Você se importaria Compartilharmos a noite juntos, oh, sim Compartilharmos a noite juntos, oh, sim Compartilharmos a noite Você gostaria de dançar comigo e me abraçar Você sabe que eu quero estar te abraçando Ah sim, tudo bem Porque eu gosto de sentir como eu sinto E eu vejo em seus olhos quando você está gostando Eu estou gostando também, ah sim, tudo bem Eu gostaria de ficar conhecendo você melhor Há um lugar onde nós podemos ir? Onde nós podemos estar sozinhos juntos E diminuir as luzes, e começar Compartilharmos a noite |
5 Baby I love your way (Will to power)
Shadows grow so long before my eyes And they're moving across the page Suddenly the day turns into night Far away from the city But don't hesitate 'Cause your love, your love won't wait ho-no-no Ooh baby I love your way every day Ooh wanna tell you I love your way every day Ooh wanna be with you night and day Hey yeah love your way If I leave here tomorrow Will you still remember me? For I must be traveling on now There's so many places I gotta see But if I stayed here with you girl Things just wouldn't be the same 'Cause I'm as free as a bird now And this bird will never change, And this bird will never change... Shadows grow so long before my eyes With the help of some fireflies I wonder how they have the power to shine I can see them under the pines But don't hesitate, 'Cause your love won't wait Ooh baby I love your way (every day) Ooh wanna tell you I love your way (night and day) Ooh baby I love your way (every day) Every day now Ooh wanna tell you I love your way (night and day, night and day) I love your way Ooh baby I love your way ('cause I'm as free as a bird now) Give me you way, wanna tell you I love your way (As free as a bird now) Ooh baby I love your way Ooh baby I love your way (every day) Ooh wanna tell you I love your way (night and day) Ooh baby I love your way (every day, every day) Ooh wanna tell you I love your way (night and day, night and day, oh-o) Ooh baby I love your way (night and day) | As sombras aumentam tanto ante meus olhos E elas estão movendo-se através da página De repente o dia se transforma em noite Bem distante da cidade Mas não hesite Porque seu amor, seu amor não vai esperar Oh, meu bem eu adoro seu jeito, todos os dias Oh, quero te dizer que eu adoro seu jeito, todos os dias Oh, quero estar com você noite e dia Ei, sim, adoro seu jeito Se eu partir daqui amanhã Você ainda vai lembrar-se de mim? Pois eu devo estar viajando agora Há tantos lugares que eu tenho que ver Mas se eu ficasse aqui com você garota As coisas simplesmente não seriam as mesmas Porque eu sou tão livre quanto um pássaro agora E este pássaro nunca vai mudar E este pássaro nunca vai mudar As sombras aumentam tanto ante meus olhos Com a ajuda de alguns vagalumes Eu me pergunto como eles têm o poder de brilhar Eu posso vê-los sob os pinheiros Mas não hesite, porque seu amor não vai esperar Oh, meu bem eu adoro seu jeito, (todos os dias) Oh, quero te dizer que eu adoro seu jeito (dia e noite) Oh, meu bem eu adoro seu jeito, (todos os dias) Todos os dias agora Oh, quero te dizer que eu adoro seu jeito (dia e noite, dia e noite) Eu adoro seu jeito Eu adoro seu jeito (porque estou livre como um pássaro agora) Dê-me o seu jeito, quero te dizer que adoro seu jeito (Tão livre quanto um pássaro agora) Oh, meu bem eu adoro seu jeito Oh, meu bem eu adoro seu jeito, (todos os dias) Oh, quero te dizer que eu adoro seu jeito (dia e noite) Oh, meu bem eu adoro seu jeito, (todos os dias, todos os dias) Oh, quero te dizer que eu adoro seu jeito (dia e noite, dia e noite, oh-o) Oh, meu bem eu adoro seu jeito, (dia e noite) |
6 Never be the same (Christopher Cross)
It was good for me It was good for you Now nothing either of us can say or do Can change the way you feel tonight Sometimes love just “slips out of sight” Just one thing before you go Just one thing that you´ve got to know No one will ever touch me that way The way that you did that very first day And I´ll Never be the same without you here I´ll live alone Hide myself behind my tears And I´ll Never be the same without your love I´ll live alone Try so hard to rise above The years go by There´s always someone new To try and help me forget about you Time and again it does me no good Love never feels the way that it should I loved you then I guess I´ll love you forever And even though I know we could never stay together I think about how it could have been If we could just start all over again And I´ll Never be the same without you here I´ll live alone Hide myself behind my tears And I´ll Never be the same without your love I´ll live alone Try so hard to rise above It was good for me It was good for you Now nothing either of us can say or do Can change the way you feel today Sometimes love just slips away… Just one thing before you go Just one thing that you´ve got to know No one will ever touch me that way The way that you did that very first day | Foi bom pra mim Foi bom pra você Agora nada (que) qualquer um de nós possa dizer ou fazer Pode mudar a forma como você se sente esta noite Às vezes o amor simplesmente “desaparece” Só uma coisa antes de você ir Só uma coisa que você tem que saber Ninguém irá jamais tocar-me daquele jeito A maneira que você fez naquele primeiro dia E eu nunca serei o mesmo sem você aqui Eu viverei sozinho Esconder-me atrás de minhas lágrimas E eu nunca serei o mesmo sem seu amor Eu viverei sozinho Tentar tão duramente reerguer-me Os anos passam Há sempre alguém novo Para tentar e ajudar-me esquecer sobre você “várias vezes” isso não me faz nenhum bem O amor nunca se sente da forma que deveria Eu te amei então eu acho que eu te amarei pra sempre E mesmo que eu saiba Que nós jamais poderíamos ficar juntos Eu penso sobre como poderia ter sido Se nós pudéssemos simplesmente começar tudo de novo E eu nunca serei o mesmo sem você aqui Eu viverei sozinho Esconder-me atrás de minhas lágrimas E eu nunca serei o mesmo sem seu amor Eu viverei sozinho Tentar tão duramente Foi bom pra mim Foi bom pra você Agora nada (que) qualquer um de nós possa dizer ou fazer Pode mudar a forma como você se sente esta noite Às vezes o amor simplesmente “desaparece”... Só uma coisa antes de você ir Só uma coisa que você tem que saber Ninguém irá jamais tocar-me daquele jeito A maneira que você fez naquele primeiro dia |
7 You make me feel brand new (Stylistics)
My love I´ll never find the words, my love To tell you how I feel, my love Mere words could not explain Precious love You held my life within your hands Created everything I am Taught me how to live again Only you Cared when I needed a friend Believed in me “through thick and thin” This song is for you Filled with gratitude and love God bless you You make me feel brand new For God blessed me with you You make me feel brand new I sing this song ´cause you Make me feel brand new My love Whenever I was insecure You built me up and made me sure You gave my pride back to me Precious friend With you I´ll always have a friend You´re someone who I can depend To walk a path that sometimes bends Without you My life has no meaning or rhyme Like notes to a song out of time How can I repay You for having faith in me | Meu amor Eu nunca encontrarei as palavras, meu amor Para te dizer como eu me sinto, meu amor Simples palavras não poderiam explicar Amor precioso Você segurou minha vida dentro de suas mãos Criou tudo que eu sou Ensinou-me como viver novamente Apenas você Importou-se quando eu precisava de uma amiga Acreditou em mim “apesar das dificuldades” Esta canção é pra você Preenchida com gratidão e amor Deus te abençoe Você me faz sentir “novo em folha” Pois Deus me abençoou com você Você me faz sentir “novo em folha” Eu canto esta canção por sua causa Me faz sentir novo em folha Meu amor Sempre que eu estava inseguro Você me fortalecia e me dava segurança Você me devolveu o orgulho Amiga preciosa Com você eu sempre terei uma amiga Você é alguém de quem eu posso depender Para caminhar por uma trilha que ás vezes faz curvas Sem você Minha vida não tem nenhum significado ou rima Como notas para uma música fora do compasso Como eu posso retribuir Você por ter fé em mim |
8 You were always on my mind
Maybe I didn´t treat you Quite as good as I should have Maybe I didn´t love you Quite as often as I could have Little things I should have said and done I just never took the time You were always on my mind You were always on my mind Tell me, tell me that your sweet love hasn´t died Give me, give me one more chance To keep you satisfied, satisfied Maybe I didn´t hold you All those lonely, lonely times And I guess I never told you I´m so happy that you´re mine If I made you feel second best Girl, I´m sorry I was blind You were always on my mind You were always on my mind Tell me, tell me that your sweet love hasn´t died Give me, give me one more chance To keep you satisfied, satisfied Little things I should have said and done I just never took the time You were always on my mind You are always on my mind You are always on my mind | Talvez eu não te tratei Tão bem quanto eu deveria (ter tratado) Talvez eu não te amei Tanto quando eu deveria (ter amado) Coisinhas que eu deveria ter dito e feito Eu simplesmente nunca tinha tempo Você estava sempre em minha mente Você estava sempre em minha mente Diga-me, diga-me que seu doce amor não morreu Dê-me, de-me mais uma chance De deixar você satisfeita, satisfeita Talvez eu não te abracei Em todas aquelas solitárias, solitárias épocas E eu acho que eu nunca te disse Que eu sou tão feliz que você é minha Se eu te fiz sentir “em segundo plano” Garota, sinto muito, eu estava cego Você estava sempre em minha mente Você estava sempre em minha mente Diga-me, diga-me que seu doce amor não morreu Dê-me, de-me mais uma chance De deixar você satisfeita, satisfeita Coisinhas que eu deveria ter dito e feito Eu simplesmente nunca tinha tempo Você estava sempre em minha mente Você estava sempre em minha mente Você estava sempre em minha mente |
9 Alone (Heart)
I hear the ticking of the clock I´m lying here the room´s pitch dark I wonder where you are tonight No answer on the telephone And the night goes by so very slow Oh I hope that it won´t end though Alone Till now I always got by on my own I never really cared until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone How do I get you alone You don´t know how long I have wanted to touch your lips and hold you tight, oh You don´t know how long I have waited and I was going to tell you tonight But the secret is still my own and my love for you is still unknown Alone Till now I always got by on my own I never really cared until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone How do I get you alone How do I get you alone How do I get you alone Alone, alone | Eu ouço o “tic-tac” to relógio Eu estou deitada aqui, a sala está “escura como piche” Eu me pergunto onde você está esta noite Nenhuma resposta no telefone E a noite passa tão lentamente Oh, eu espero que ela não irá terminar contudo Solitária Até agora, eu sempre “me virei” por mim mesma Eu nunca realmente liguei até que eu te conheci E agora “me dá calafrios até os ossos” Como eu te consigo solitária Como eu te consigo solitária Você não sabe quanto tempo eu tenho desejado Tocar seus lábios e te abraçar apertado, oh Você não sabe quanto tempo eu tenho esperado E eu estava para te contar esta noite Mas o segredo ainda é só meu E meu amor por você ainda é desconhecido Solitária Até agora, eu sempre “me virei” por mim mesma Eu nunca realmente liguei até que eu te conheci E agora “me dá calafrios até os ossos” Como eu te consigo solitária Como eu te consigo solitária Como eu te consigo solitária Como eu te consigo solitária Solitária, solitária |
10 Who wants to live forever (Queen)
There´s no time for us There´s no place for us What is this thing that builds our dreams yet slips away from us Who wants to live forever Who wants to live forever...? There´s no chance for us It´s all decided for us This world has only one sweet moment set aside for us Who wants to live forever Who wants to live forever? Who dares to love forever? When love must die But touch my tears with your lips Touch my world with your fingertips And we can have forever And we can love forever Forever is our today Who wants to live forever Who wants to live forever? Forever is our today Who waits forever anyway? | Não há mais tempo para nós Não há mais lugar para nós O que é esta coisa que constrói nossos sonhos Porém “escapa” de nós Quem quer viver para sempre Quem quer viver para sempre? Não há chance para nós Está tudo decidido por nós Este mundo tem apenas um doce momento desprezado por nós Quem quer viver para sempre Quem quer viver para sempre Quem ousa amar para sempre? Quando o amor deve morrer Mas toque minhas lágrimas com seus lábios Toque meu mundo com a ponta de seus dedos E nós podemos ter para sempre E nós podemos amar para sempre "Para sempre" é o nosso hoje Quem quer viver para sempre Quem quer viver para sempre "Para sempre" é o nosso hoje Quem espera para sempre, de qualquer forma? |
11 Wish you were here (Pink Floyd)
So, so you think you can tell Heaven from Hell, Blue skys from pain. Can you tell a green field From a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell? And did they get you to trade Your heroes for ghosts? Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change? And did you exchange A walk on part in the war For a lead role in a cage? How I wish, How I wish you were here. We're just two lost souls Swimming in a fish bowl, Year after year, Running over the same old ground. What have we found? The same old fears. Wish you were here. | Então, então você acha que você pode diferenciar O céu do inferno Céus azuis do sofrimento Você pode diferenciar um campo verde De um trilho de aço frio Um sorriso de um véu (máscara) Você acha que você pode diferenciar E fizeram você trocar Seus heróis por fantasmas? Cinzas quentes por árvores? Ar quente por uma brisa fresca Um frio conforto por uma mudança E será que você trocou Uma caminhada numa guerra Por um papel de liderança em uma cela Como eu gostaria, como eu gostaria que você estivesse aqui Nós somos apenas duas almas perdidas Nadando num aquário Ano após ano correndo sobre o mesmo velho chão O que nós encontramos? Os mesmos velhos medos Gostaria que você estivesse aqui |
12 What about love? (Heart)
I´ve been lonely I´ve been waiting for you I´m pretending and that´s all I can do The love I´m sending Ain´t “making it through” to your heart You´ve been hiding, never letting it show Always trying to keep it under control You got it down and you´re well On the way to the top But there´s something that you forgot What about love? Don´t you want someone to care about you What about love? Don´t let it slip away What about love? I only want to share it with you You might need it someday I can´t tell you what you´re feeling inside I can´t sell you what you don´t want to buy Something´s missing and you got to Look back on your life You know something here just ain´t right What about love? Don´t you want someone to care about you What about love? Don´t let it slip away What about love? I only want to share it with you | Eu tenho estado sozinha eu tenho estado esperando por você eu estou fingindo a isso é tudo que eu posso fazer O amor que estou enviando Não está “chegando até” seu coração Você tem estado se escondendo Nunca deixando mostrar Sempre tentando manter sob controle Você foi pra baixo, e você está bem A caminho do topo Mas há alguma coisa que você esqueceu E o amor? Você não quer alguém para cuidar de você E o amor? Não deixe ele “escapar” E o amor? Eu somente quero dividi-lo com você Você pode precisar disso algum dia Eu não posso te dizer O que vc está sentindo por dentro Eu não posso te vender O que você não quer comprar Alguma coisa está faltando e você tem que Olhar para trás em sua vida Você sabe que alguma coisa aqui Simplesmente não está certa E o amor? Você não quer alguém para cuidar de você E o amor? Não deixe ele “escapar” E o amor? Eu somente quero dividi-lo com você |
13 My heart will go on (Celine Dion)
Every night in my dreams I see you, I feel you, That is how I know you go on Far across the distance And spaces between us You have come to show you go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door And you´re here in my heart And my heart will go on and on Love can touch us one time And last for a lifetime And never let go till we´re one Love was when I loved you One true time I hold to In my life we´ll always go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door And you´re here in my heart And my heart will go on and on You´re here, there´s nothing I fear, And I know that my heart will go on We´ll stay forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on | Todas as noites em meus sonhos Eu te vejo, eu te sinto Assim é como eu sei que você continuará Muito longe a distância e espaços entre nós Você veio para mostrar que você continuará Perto, longe, onde quer que você estiver Eu acredito que o coração de fato continua Mais uma vez você abre a porta E você está aqui em meu coração E meu coração vai continuar e continuar O amor pode nos tocar uma vez E durar para uma vida toda E nunca partir até que nós formos um Amor foi quando eu te amei Um momento verdadeiro, eu te abracei Em minha vida sempre continuará Perto, longe, onde quer que você estiver Eu acredito que o coração de fato continua Mais uma vez você abre a porta E você está aqui em meu coração E meu coração vai continuar e continuar Você está aqui, não há nada a temer E eu sei que meu coração continuará Nós ficaremos para sempre desta forma Você está seguro em meu coração E meu coração continuará... |
14 Wasting love (Iron Maiden)
Maybe one day I’ll be an honest man Up till now I’m doing the best I can Long roads, Long days, of sunrise, to sunset Sunrise to sunset Dream on Brothers, While you can Dream on Sisters, I hope you find the one All of our lives, covered up quickly by the tides of time Spend your days full of emptiness Spend your years full of loneliness Wasting love, in a desperate caress Rolling shadows of nights Dream on Brothers, While you can Dream on Sisters, I hope you find the one All of our lives, covered up quickly by the tides of time Sands are flowing and the lines are in your hand In your eyes I see the hunger, and the desperate cry that tears the night. Spend your days full of emptiness Spend your years full of loneliness Wasting love, in a desperate caress Rolling shadows of nights | Talvez um dia eu serei um homem honesto Até agora eu estou fazendo o melhor que eu posso Longas estradas, dias longos, de nascer do dia, de pôr do sol Nascer do dia ao pôr do sol Sonhem irmãos, enquanto vocês podem Sonhem irmãs, eu espero que vocês encontrem a pessoa certa Todas nossas vidas cobertas rapidamente pelas marés do tempo Passe seus dias cheios de vazio Passe seus dias cheios de solidão Desperdiçando amor em uma carícia desesperada Sombras rolando à noite. Sonhem irmãos, enquanto podem Sonhem irmãs eu espero que vocês encontrem a pessoa certa Todas nossas vidas cobertas rapidamente pelas marés do tempo As areias correm e as linhas estão em suas mãos Em seus olhos eu vejo a fome, e o choro desesperado que “rasga” a noite Passe seus dias cheios de vazio Passe seus dias cheios de solidão Desperdiçando amor em uma carícia desesperada Sombras rolando à noite |
15 Pretty woman (Roy Orbison)
Pretty woman, walking down the street Pretty woman, the kind I like to meet Pretty woman I don't believe you, you're not the truth No one could look as good as you Pretty woman, won't you pardon me Pretty woman, I couldn't help but see Pretty woman That you look lovely as can be Are you lonely just like me Pretty woman, stop awhile Pretty woman, talk awhile Pretty woman, give your smile to me Pretty woman, yea yea yea Pretty woman, look my way Pretty woman, say you'll stay with me 'cause I need you, I'll treat you right Come with me baby, be mine tonight Pretty woman, don't walk on by Pretty woman, don't make me cry Pretty woman Don't walk away, hey Ok If that's the way it must be, ok I guess I'll go on home, it's late There'll be tomorrow night, but wait What do I see Is she walking back to me Yea, she's walking back to me Oh, oh, pretty woman | Linda mulher, descendo a rua Linda mulher, o tipo que eu gosto de encontrar Linda mulher Eu não acredito em você, você não é de verdade Ninguém poderia parecer tão bela quanto você Linda mulher, você não vai me perdoar Linda mulher, eu não poderia deixar de olhar Linda mulher que você parece ser tão amável quanto pode ser Será você tão solitária quanto eu? Linda mulher, pare por um momento Linda mulher, converse por um momento Linda mulher, dê um sorriso para mim Linda mulher, sim, sim, sim Linda mulher, parece o meu tipo Linda mulher, diga que você vai ficar comigo Porque eu preciso de você, eu vou te tratar bem Venha comigo querida, seja minha esta noite Linda mulher, não vá embora Linda mulher, não me faça chorar Linda mulher Não vá para longe, hey OK Se este é o modo como deve ser, OK Eu acho que eu vou pra casa, está tarde Ainda haverá a noite de amanhã, mas espere... O que eu vejo Ela está caminhando de volta para mim? Sim, ela está caminhando de volta para mim Oh, Oh... linda mulher |