quarta-feira, 13 de abril de 2011

                       MEUS AMIGOS MARCOS CASTRO E SUA IRMà MARTINHA



1. Fazer amizade: To make friends
Ex: He soon made friends with them. (Ele logo fez amizade com elas.)
2. Ser amigo de alguém: To be friends with (sb)
Ex: We’re good friends with them. (Somos muito amigos deles.)
3. É para isso que servem os amigos: That’s what friends are for
Ex: Don’t worry! That’s what friends are for! (Não se preocupe!É pra isso que servem os amigos!)
4. Fazer as pazes:To make (it) up
Ex: She made (it) up with him on his birthday. (Ela fez as pazes com ele no aniversário dele.)
5. Não estar falando com alguém/estar de mal: Be not speaking
Ex: Weqre not speaking. (A gente não está se falando.)/He’s not speaking to me anymore. (Ele não está mais falando comigo.)
6. Continuar amigos: To stay friends
Ex: We stayed friends. (Nós continuamos amigos.)
7. Prova de amizade: Demonstration of friendship
Ex: It was a demonstration of friendship.(Foi uma prova de amizade.)
8. Conhecer alguém: To meet (sb)
Ex: You gotta meet more people. (Você tem que conhecer mais gente.)
9. Conhecer alguém(familiarizar-se): Get to know (sb)
Ex: I wanna get to know my son. (Quero me familiarizar com meu filho.)
10. Como amigo: As a friend
Ex: I like you as more than a friend. (Gosto de você mais do que como amigo.)
11. Andar com alguém: To hang out with (sb)
Ex: I like to hang out with my friends. (Gosto de andar com meus amigos.)
12. Careta/antiquado: Uncool
Ex: Sometimes she’s so uncool. (As vezes ela é tão careta.)
13. Manter contato: To stay in touch
Ex: We’ve been trying to stay in touch. (A gente tem tentado manter contato.)

terça-feira, 12 de abril de 2011

ÀS VEZES É PRECISO ALÇAR O VOO DA ÁGUIA
D






 O Inglês deixou de ser luxo para integrar o perfil do profissional ou futuro profissional por mais jovem que ele seja. A realidade é uma só; ou você domina um ou mais idiomas _ e o Inglês é primordial _ ou suas chances serão menores.
Com o advento da Internet , os conhecimentos de Inglês se tornaram fundamentais para aquele que busca fazer uma pesquisa eficiente na Web. A Internet tende a ser, no futuro, um dos mais poderosos instrumentos tecnológicos aptos a trazer e levar informações de forma mais eficiente e a tendência é que as pessoas se dêem conta disso cada vez mais rápido. Se você domina o Inglês , todas as suas buscas na rede lograrão êxito.
O Inglês é um idioma conhecido em qualquer lugar do mundo. Até na China se fala Inglês. Se você gosta de viajar, nada melhor do que dominar um idioma falado em qualquer parte do mundo. Sua viagem com certeza será mais agradável e você não será um turista que só tira fotos e faz gestos para tentar conseguir o que quer.

Texto: Denise Farias Rocha - Especialista em Língua Inglesa, Professora do Centro de Línguas vivas da Católica de Goiás.

segunda-feira, 11 de abril de 2011

                PERSEVERANÇA E ATITUDE
VIDEO SOBRE A PERSEVERANÇA - FILME DESAFIANDO GIGANTES

Expressões úteis da Língua Lnglesa
 
O objetivo desta seção é apresentar frases e expressões que podem ser utilizadas no dia a dia da sala de aula e que, aos poucos, servirem de estímulo para o uso efetivo da língua inglesa nas situações educativas.

1) Let's turn to page 1!
Esta expressão pode ser traduzida como "Vamos abrir na página 1".

2) This subject will focus on sports and healthy life.
"Esta disciplina abordará esportes e vida saudável."

3) Brazilian culture 101
101 é o código que algumas instituições utilizam para se referir ao primeiro semestre de uma dada matéria. Seria algo como Cultura brasileira I.

4) Could you say that again?
"Você poderia repetir (o que acabou de dizer)?"

5) Are there any questions?
"Alguma pergunta?"

6) In other words...
"Isto é..." / "Ou seja..." (expressão coesiva)

7) By the way...
"A propósito..."

8) I would like you to...
"Eu queria que você/s...".
(Embora a expressão seja utilizada para pedir algo, é possível o uso para expressar desejo: "I would like to...".)

9) I'm with you. / I agree with you.
"Concordo com você."

10) The main point is...
"A questão principal é que..."

11) It's up to you.
"Fica a seu critério." / "Você que sabe."

12) OHT (overhead transparency)
"Transparência de retroprojetor"

13) You're supposed to hand your essays tomorrow.
"Vocês têm que entregar o trabalho amanhã."

14) Take one and pass it around please.
"Pegue uma [folha, por exemplo] e passe adiante, por favor."

15) I didn't get a copy.
"Eu não recebi uma cópia."

16) The exam was not that difficult.
"A prova não estava assim tão difícil."

17) Let's schedule the evaluation.
"Vamos marcar a data da avaliação."

18) Do you have your pencil sharpener?
"Você está com seu apontador?"

19) The floor is yours.
"A palavra é sua." (Empréstimo da área do teatro. Para "A sala é sua", o adequado seria "The class is yours.")

20) See you tomorrow.
Equivale a "Até amanhã" ou "A gente se vê amanhã". Por vezes a expressão se reduz a "See you!".

21) See you next week.
"A gente se vê semana que vem."

22) Turn the lights on please.
"Acenda as luzes, por favor."
A forma contrária da expressão seria "Turn the lights off please".

23) By now...
"Até agora..." ou "Até aqui... (tempo)"

24) At least you tried.
"Pelo menos você tentou."

25) Are you tired? Me too.
Vocês estão cansados? Eu também.

26) Skip a line.
"Pulem uma linha."

27) It's not clear.
"Isso não ficou claro."

28) Come in!
"Entre!" ou "Pode entrar."

29) Unfortunely, you got a low grade.
"Infelizmente, sua nota foi baixa." (Você tirou uma nota baixa.)

30)
Anyway...
"De qualquer forma..." / "De qualquer maneira..." / "Seja como for..."

31) Don't give up!
"Não desistam!"

32) Even so...
"Mesmo assim, ..."

33) Since the very beggining ...
"Desde o 'comecinho', ..." (O "very" pode ser usado para enfatizar algo.)

34) Could you spell you name?
"Você poderia soletrar seu nome?"

35) Don't take for granted that...
"Não tenha certeza que..."

36) Rise your hand.
"Levante a mão."

37) Issue, subject, topic
Assunto ou disciplina

38) Public school system
Escola pública

39) I teach English.
"Eu leciono inglês."

40) As I said before...
"Como eu disse antes"

41) ESL (English as a Second Language)
Inglês como Segunda Língua

42) EFL (English for Foreigner Learners)
Inglês para estrangeiros

43) ESP (English for Specific Purposes)
Ingês para fins específicos

44) Go into details.
Dê mais detalhes.

45) Don't be shy.
A frase equivale a "Não precisa ter vergonha".

46) She's too naïve. (pronuncia-se naív)
"Ela é tímida demais."

47) I would appreciate if you could help me.
"Agradeceria se você pudesse me ajudar."

48) Count on me!
"Conte comigo."

49) How can I say... in English?
"Como se diz... em inglês?"

50) What about a break?
"Que tal um intervalo?"

51) That is...
"Isto é,"

52) The reading of Shakespeare aims to improve your performance.
"Ler Shakespeare visa melhorar o seu desempenho."

53) I'm explaining theses points in order to introduce you a new topic.
"Estou explicando estas questões para/a fim de introduzir-lhes um novo tópico."

54) Your English is improving a lot!
"O seu inglês está melhorando muito!"

55) On the other hand...
"(Mas) por outro lado..."

56) Good job!
"Muito bem!"

57) In a sec. (=In a second.)
"(Aguarde) só um segundo.

58) ... and so on and so forth.
"... e assim por diante"

59) Finished? (Did you finish?)
"Terminaram (terminado)?"

60) For the time being
"Por enquanto,..."

61) You need to rehearse the presentation.
Vocês precisam repassar/ensaiar a apresentação.

62) I beg your pardon?
Como? (Quando não se compreendeu bem o que a outra pessoa disse. É bem mais polido que "What?").

63) No wonder you failed the exam.
Não é à toa que você não passou no exame.

domingo, 10 de abril de 2011

sábado, 9 de abril de 2011

Vídeo de Luan Santana part.Belinda - Meu Menino Minha Menina


                 Luan Santana part.Belinda

O que é que você viu em mim?
No me preguntes porqué no sé!
De repente me sentí así,
Enamorada por ti!

Mas a gente pouco se falou,
Foi coisa tão profissional.

Yo concuerdo contigo y
Creo que eso no es normal!

De repente você me liga,
Diz coisas lindas de amor
Eu confesso que adorei,
e que foi a primeira vez
Que alguém me encantou!

Tu manera, tu sonrisa
Tu aparencia de niño que me agrada
Tu encanto, tu pedido.
Y tu voz avergonzada al disculparte
Tu timidez me encanta, y te voy a confesar
Que el deseo de que me llames me asusta!

Seu jeito, seu sorriso
Sua forma de menina de me agradar.
Seu charme, seu pedido.
Sua voz tão constrangida ao se desculpar.
Sua timidez me encanta, e eu vou te confessar
Que a ânsia de esperar você ligar me assusta!

sexta-feira, 8 de abril de 2011

<style type="text/css">
@import url(//www.google.com/cse/api/branding.css);
</style>
<div class="cse-branding-right" style="background-color:#999999;color:#000000">
  <div class="cse-branding-form">
    <form action="http://www.google.com/cse" id="cse-search-box" target="_blank">
      <div>
        <input type="hidden" name="cx" value="partner-pub-3165926650885184:seppprobdx9" />
        <input type="hidden" name="ie" value="ISO-8859-1" />
        <input type="text" name="q" size="60" />
        <input type="submit" name="sa" value="Pesquisar" />
      </div>
    </form>
  </div>
  <div class="cse-branding-logo">
    <img src="//www.google.com/images/poweredby_transparent/poweredby_999999.gif" alt="Google" />
  </div>
  <div class="cse-branding-text">
    Pesquisa personalizada
  </div>
</div>
 

TEASER DO FILME SANGUE NA SERRA

TEASER  DO FILME SANGUE NA SERRA - 
                        CRIME E CASTIGO
 
 SANGUE NA SERRA - CRIME E CASTIGO
 FILME QUE NARRA A HISTÓRIA DE GUARACIABA- UM CRIME COMETIDO CONTRA UM FREI,  EM MEADOS DO SÉCULO XVII.  FILME EM FASE DE PRODUÇÃO.