sábado, 19 de março de 2011

Aprendendo inglês com música




Aprendendo inglês com música


1.         One day in your life (Michael Jackson)
2.         Time (Alan Parsons)
3.         Knife (Rockwell)
4.         Sharing the night together (Dr. Hook)
5.         Baby I love your way (Will to power)
6.         Never be the same (Christopher Cross)
7.         You make me feel brand new (Stylistics)
8.         You were always on my mind (Elvis Presley)
9.         Alone (Heart)
10.     Who wants to live forever (Queen)
11.     Wish you were here (Pink Floyd)
12.     What about love (Heart)
13.     My heart will go on (Celine Dion)
14.     Wasting love (Iron Maiden)
15.     Pretty woman (Roy Orbison)



















1            One day in your life (Michael Jackson)



One day in your life
You´ll remember a place
Someone touching your face
You´ll come back and you´ll look around, you´ll . . .

One day in your life
You´ll remember the love you found here
You´ll remember me somehow
Though you don´t need me now
I will stay in your heart
And when things fall apart
You´ll remember one day . . .

One day in your life
When you find that you´re always waiting
For a love we used to share
Just call my name, and I´ll be there

You´ll remember me somehow
Though you don´t need me now
I will stay in your heart
And when things fall apart
You´ll remember one day . . .

One day in your life
When you find that you´re always lonely
For a love we used to share
Just call my name, and I´ll be there



Um dia em sua vida
Você vai lembrar-se de um lugar
Alguém tocando seu rosto
Você vai voltar e olhará ao redor de vc, você vai...

Um dia em sua vida
Você vai lembrar-se do amor que vc achou aqui
Você vai lembrar-se de mim de alguma maneira
Embora você não precise de mim agora
Eu ficarei em seu coração
E quando as coisas se desfizerem
Você vai lembrar-se um dia

Um dia em sua vida
Quando você descobrir que vc está sempre esperando
Por um amor que nós costumávamos compartilhar
Simplesmente chame meu nome e eu estarei aí

Você vai lembrar-se de mim de alguma maneira
Embora você não precise de mim agora
Eu ficarei em seu coração
E quando as coisas se desfizerem
Você vai lembrar-se um dia

Um dia em sua vida
Quando você descobrir que vc está sempre sozinho(a)
Por um amor que nós costumávamos compartilhar
Simplesmente chame meu nome e eu estarei aí

2            Time (Alan Parsons)



Time, flowing like a river
Time, beckoning me
Who knows when we shall meet again
If ever
But time
Keeps flowing like a river
To the sea
Goodbye my love, Maybe for forever
Goodbye my love, The tide waits for me
Who knows when we shall meet again
If ever
But time
Keeps flowing like a river (on and on)
To the sea, to the sea
Till it's gone forever
Gone forever
Gone forevermore
Goodbye my friends, Maybe forever
Goodbye my friends, The stars wait for me
Who knows where we shall meet again
If ever
But time
Keeps flowing like a river (on and on)
To the sea, to the sea
Till it's gone forever
Gone forever
Gone forevermore


Tempo, fluindo como um rio
Tempo, acenando para mim
Quem sabe quando nós devemos nos encontrar de novo
Se alguma vez
Mas tempo
Continua fluindo como um rio
Para o mar
Adeus meu amor, talvez para sempre
Adeus meu amor, a maré espera por mim
Quem sabe quando nós devemos nos encontrar de novo
Se é que (nos encontraremos)
Mas tempo
Continua fluindo como um rio (sem parar)
Para o mar, para o mar
Até que tenha ido pra sempre
Ido pra sempre
Ido eternamente
Adeus meu s amigos, talvez para sempre
adeus meus amigos, as estrelas esperam por mim
Quem sabe quando nós devemos nos encontrar de novo
Se é que (nos encontraremos)
Mas tempo
Continua fluindo como um rio (sem parar)
Para o mar, para o mar
Até que tenha ido pra sempre
Ido pra sempre
Ido eternamente






3            Knife (Rockwell)



You touched my life
With your softness in the night
My wish was your command
Until you ran out of love

I tell myself I’m free
Got the chance of livin’ just for me
No need to hurry home
Now that you’re gone

Knife, Cuts like a knife How will I ever heal
I’m so deeply wounded
Knife, Cuts like a knife
You cut away the heart Of my life

When I pretend
Wear a smile to fool my dearest friends
I wonder if they know It’s just a show

I’m on a stage
Day and night I go through my charades
But how can I disguise
What’s in my eyes

Knife, Cuts like a knife How will I ever heal
I’m so deeply wounded
Knife, Cuts like a knife
You cut away the heart Of my life

 I’ve tried and tried
Blocking out the pain I feel inside
The pain of wanting you Wanting you

Knife Cuts like a knife How will I ever heal
I’m so deeply wounded
Knife Cuts like a knife  How will I ever heal
I’m so deeply wounded
You cut away the heart Of my life


Você tocou minha vida
Com sua suavidade à noite
Meu desejo era sua ordem
Até que você “esgotou seu amor”

Eu digo a mim mesmo que eu sou livre
Tive a chance de viver só para mim
Sem necessidade de “correr” pra casa
Agora que você se foi

Faca, corta como uma faca Como eu irei algum dia sarar Eu estou tão profundamente ferido
Faca, corta como uma faca
Você “arrancou” o coração da minha vida

Quando eu finjo
“vestir” um sorriso para enganar meus melhores amigos
Eu me pergunto se eles sabem que é só um “show”

Eu estou em um palco
Dia e noite, eu sigo através de minhas charadas
Mas como eu posso disfarçar
O que está em meus olhos

Faca, corta como uma faca Como eu irei algum dia sarar Eu estou tão profundamente ferido
Faca, corta como uma faca
Você “arrancou” o coração da minha vida

Eu tentei e tentei
Trancar o sofrimento que sinto por dentro
O sofrimento de te querer, te querer

Faca, corta como uma faca Como eu irei algum dia sarar Eu estou tão profundamente ferido
Faca, corta como uma faca Como eu irei algum dia sarar Eu estou tão profundamente ferido
Você “arrancou” o coração da minha vida





4            Sharing the night together (Dr. Hook)

You´re looking kind of lonely girl
Would you like someone new to talk to
ah yeah alright
I´m feeling kind of lonely too
If you don´t mind can I sit down here beside you
Ah yeah alright

If I seem to come on too strong
I hope that you will understand
I say these things ´cause I´d like to know
If you´re as lonely as I am
And if you mind

Sharing the night together, oh yeah
Sharing the night together, oh yeah
Sharing the night

We could bring in the morning girl
If you want to go that far
And if tomorrow finds us together right here
The way we are
Would you mind

Sharing the night together, oh yeah
Sharing the night together, oh yeah
Sharing the night

Would you like to dance with me and hold me
You know I want to be holding you,
 ah yeah alright
´Cause I like feeling like I do
And I see in your eyes
as you´re likin´ it,
 I´m likin´ it too Ah yeah alright

I’d Like to get to know you better
Is there a place where we can go?
Where we can be alone together
And turn the lights down low, And start

Sharing the night...
Você está parecendo  um tanto solitária garota
Você gostaria de alguem novo para conversar
Ah sim, tudo bem
Eu estou me sentindo um tanto solitário também
Se vc não se importar posso sentar aqui ao seu lado
Ah sim, tudo bem

Se eu parecer “chegar” forte demais
Eu espero que vc irá entender
Eu digo estas coisas porque eu gostaria de saber
Se você está tão solitária quanto eu estou
E se você se importa

Compartilharmos a noite juntos, oh, sim
Compartilharmos a noite juntos, oh, sim
Compartilharmos a noite

Nós poderíamos “chegar” até o amanhecer garota
Se você quiser ir tão longe
E se o amanhã nos encontrar juntos bem aqui
Da forma como estamos
Você se importaria

Compartilharmos a noite juntos, oh, sim
Compartilharmos a noite juntos, oh, sim
Compartilharmos a noite

Você gostaria de dançar comigo e me abraçar
Você sabe que eu quero estar te abraçando
Ah sim, tudo bem
Porque eu gosto de sentir como eu sinto
E eu vejo em seus olhos
quando você está gostando
Eu estou gostando também, ah sim, tudo bem

Eu gostaria de ficar conhecendo você melhor
Há um lugar onde nós podemos ir?
Onde nós podemos estar sozinhos juntos
E diminuir as luzes, e começar

Compartilharmos a noite



5            Baby I love your way (Will to power)

Shadows grow so long before my eyes
And they're moving across the page
Suddenly the day turns into night
Far away from the city
But don't hesitate
'Cause your love, your love won't wait ho-no-no

Ooh baby I love your way every day
Ooh wanna tell you I love your way every day
Ooh wanna be with you night and day
Hey yeah love your way

If I leave here tomorrow
Will you still remember me?
For I must be traveling on now
There's so many places I gotta see

But if I stayed here with you girl
Things just wouldn't be the same
'Cause I'm as free as a bird now
And this bird will never change,
And this bird will never change...

Shadows grow so long before my eyes
With the help of some fireflies
I wonder how they have the power to shine
I can see them under the pines

But don't hesitate, 'Cause your love won't wait

Ooh baby I love your way (every day)
Ooh wanna tell you I love your way (night and day)
Ooh baby I love your way (every day)
Every day now
Ooh wanna tell you I love your way
(night and day, night and day)
I love your way
Ooh baby I love your way ('cause I'm as free as a bird now)
Give me you way, wanna tell you I love your way
(As free as a bird now)
Ooh baby I love your way

Ooh baby I love your way (every day)
Ooh wanna tell you I love your way (night and day)
Ooh baby I love your way (every day, every day)
Ooh wanna tell you I love your way
(night and day, night and day, oh-o)
Ooh baby I love your way (night and day
)

As sombras aumentam tanto ante meus olhos
E elas estão movendo-se através da página
De repente o dia se transforma em noite
Bem distante da cidade
Mas não hesite
Porque seu amor, seu amor não vai esperar

Oh, meu bem eu adoro seu jeito, todos os dias
Oh, quero te dizer que eu adoro seu jeito, todos os dias
Oh, quero estar com você noite e dia
Ei, sim, adoro seu jeito

Se eu partir daqui amanhã
Você ainda vai lembrar-se de mim?
Pois eu devo estar viajando agora
Há tantos lugares que eu tenho que ver

Mas se eu ficasse aqui com você garota
As coisas simplesmente não seriam as mesmas
Porque eu sou tão livre quanto um pássaro agora
E este pássaro nunca vai mudar
E este pássaro nunca vai mudar

As sombras aumentam tanto ante meus olhos
Com a ajuda de alguns vagalumes
Eu me pergunto como eles têm o poder de brilhar
Eu posso vê-los sob os pinheiros

Mas não hesite, porque seu amor não vai esperar

Oh, meu bem eu adoro seu jeito, (todos os dias)
Oh, quero te dizer que eu adoro seu jeito (dia e noite)
Oh, meu bem eu adoro seu jeito, (todos os dias)
Todos os dias agora
Oh, quero te dizer que eu adoro seu jeito
(dia e noite, dia e noite)
Eu adoro seu jeito
Eu adoro seu jeito
(porque estou livre como um pássaro agora)
Dê-me o seu jeito, quero te dizer que adoro seu jeito
(Tão livre quanto um pássaro agora)
Oh, meu bem eu adoro seu jeito

Oh, meu bem eu adoro seu jeito, (todos os dias)
Oh, quero te dizer que eu adoro seu jeito (dia e noite)
Oh, meu bem eu adoro seu jeito, (todos os dias, todos os dias)
Oh, quero te dizer que eu adoro seu jeito
(dia e noite, dia e noite, oh-o)
Oh, meu bem eu adoro seu jeito, (dia e noite)


6            Never be the same (Christopher Cross)

It was good for me
It was good for you
Now nothing either of us can say or do
Can change the way you feel tonight
Sometimes love just “slips out of sight”
Just one thing before you go
Just one thing that you´ve got to know
No one will ever touch me that way
The way that you did that very first day

And I´ll Never be the same without you here
I´ll live alone
Hide myself behind my tears
And I´ll Never be the same without your love
I´ll live alone
Try so hard to rise above

The years go by
There´s always someone new
To try and help me forget about you
Time and again it does me no good
Love never feels the way that it should

I loved you then I guess I´ll love you forever
And even though I know
we could never stay together
I think about how it could have been
If we could just start all over again

And I´ll Never be the same without you here
I´ll live alone
Hide myself behind my tears
And I´ll Never be the same without your love
I´ll live alone
Try so hard to rise above

It was good for me
It was good for you
Now nothing either of us can say or do
Can change the way you feel today
Sometimes love just slips away…

Just one thing before you go
Just one thing that you´ve got to know
No one will ever touch me that way
The way that you did that very first day
Foi bom pra mim
Foi bom pra você
Agora nada (que) qualquer um de nós possa dizer ou fazer
Pode mudar a forma como você se sente esta noite
Às vezes o amor simplesmente “desaparece”
Só uma coisa antes de você ir
Só uma coisa que você tem que saber
Ninguém irá jamais tocar-me daquele jeito
A maneira que você fez naquele primeiro dia

E eu nunca serei o mesmo sem você aqui
Eu viverei sozinho
Esconder-me atrás de minhas lágrimas
E eu nunca serei o mesmo sem seu amor
Eu viverei sozinho
Tentar tão duramente reerguer-me

Os anos passam
Há sempre alguém novo
Para tentar e ajudar-me esquecer sobre você
“várias vezes” isso não me faz nenhum bem
O amor nunca se sente da forma que deveria

Eu te amei então eu acho que eu te amarei pra sempre
E mesmo que eu saiba
Que nós jamais poderíamos ficar juntos
Eu penso sobre como poderia ter sido
Se nós pudéssemos simplesmente começar tudo de novo

E eu nunca serei o mesmo sem você aqui
Eu viverei sozinho
Esconder-me atrás de minhas lágrimas
E eu nunca serei o mesmo sem seu amor
Eu viverei sozinho
Tentar tão duramente

Foi bom pra mim
Foi bom pra você
Agora nada (que) qualquer um de nós possa dizer ou fazer
Pode mudar a forma como você se sente esta noite
Às vezes o amor simplesmente “desaparece”...

Só uma coisa antes de você ir
Só uma coisa que você tem que saber
Ninguém irá jamais tocar-me daquele jeito
A maneira que você fez naquele primeiro dia





7             You make me feel brand new (Stylistics)

My love
I´ll never find the words, my love
To tell you how I feel, my love
Mere words could not explain
Precious love
You held my life within your hands
Created everything I am
Taught me how to live again

Only you
Cared when I needed a friend
Believed in me “through thick and thin”
This song is for you
Filled with gratitude and love

God bless you
You make me feel brand new
For God blessed me with you
You make me feel brand new
I sing this song ´cause you
Make me feel brand new

My love
Whenever I was insecure
You built me up and made me sure
You gave my pride back to me
Precious friend
With you I´ll always have a friend
You´re someone who I can depend
To walk a path that sometimes bends

Without you
My life has no meaning or rhyme
Like notes to a song out of time
How can I repay
You for having faith in me


Meu amor
Eu nunca encontrarei as palavras, meu amor
Para te dizer como eu me sinto, meu amor
Simples palavras não poderiam explicar
Amor precioso
Você segurou minha vida dentro de suas mãos
Criou tudo que eu sou
Ensinou-me como viver novamente

Apenas você
Importou-se quando eu precisava de uma amiga
Acreditou em mim “apesar das dificuldades”
Esta canção é pra você
Preenchida com gratidão e amor

Deus te abençoe
Você me faz sentir “novo em folha”
Pois Deus me abençoou com você
Você me faz sentir “novo em folha”
Eu canto esta canção por sua causa
Me faz sentir novo em folha

Meu amor
Sempre que eu estava inseguro
Você me fortalecia e me dava segurança
Você me devolveu o orgulho
Amiga preciosa
Com você eu sempre terei uma amiga
Você é alguém de quem eu posso depender
Para caminhar por uma trilha que ás vezes faz curvas

Sem você
Minha vida não tem nenhum significado ou rima
Como notas para uma música fora do compasso
Como eu posso retribuir
Você por ter fé em mim





8             You were always on my mind


Maybe I didn´t treat you
Quite as good as I should have
Maybe I didn´t love you
Quite as often as I could have
Little things I should have said and done
I just never took the time

You were always on my mind
You were always on my mind

Tell me, tell me that your sweet love hasn´t died
Give me, give me one more chance
To keep you satisfied, satisfied

Maybe I didn´t hold you
All those lonely, lonely times
And I guess I never told you
I´m so happy that you´re mine
If I made you feel second best
Girl, I´m sorry I was blind

You were always on my mind
You were always on my mind

Tell me, tell me that your sweet love hasn´t died
Give me, give me one more chance
To keep you satisfied, satisfied

Little things I should have said and done
I just never took the time
You were always on my mind
You are always on my mind
You are always on my mind


Talvez eu não te tratei
Tão bem quanto eu deveria (ter tratado)
Talvez eu não te amei
Tanto quando eu deveria (ter amado)
Coisinhas que eu deveria ter dito e feito
Eu simplesmente nunca tinha tempo

Você estava sempre em minha mente
Você estava sempre em minha mente

Diga-me, diga-me que seu doce amor não morreu
Dê-me, de-me mais uma chance
De deixar você satisfeita, satisfeita

Talvez eu não te abracei
Em todas aquelas  solitárias, solitárias épocas
E eu acho que eu nunca te disse
Que eu sou tão feliz que você é minha
Se eu te fiz  sentir “em segundo plano”
Garota, sinto muito, eu estava cego

Você estava sempre em minha mente
Você estava sempre em minha mente

Diga-me, diga-me que seu doce amor não morreu
Dê-me, de-me mais uma chance
De deixar você satisfeita, satisfeita

Coisinhas que eu deveria ter dito e feito
Eu simplesmente nunca tinha tempo
Você estava sempre em minha mente
Você estava sempre em minha mente
Você estava sempre em minha mente



9            Alone (Heart)


I hear the ticking of the clock
I´m lying here
 the room´s pitch dark
I wonder where you are tonight
No answer on the telephone
And the night goes by so very slow
Oh I hope that it won´t end though
Alone

Till now I always got by on my own
I never really cared until I met you
And now it chills me to the bone
How do I get you alone
How do I get you alone

You don´t know how long I have wanted
to touch your lips and hold you tight, oh
You don´t know how long I have waited
and I was going to tell you tonight
But the secret is still my own
and my love for you is still unknown
Alone

Till now I always got by on my own
I never really cared until I met you
And now it chills me to the bone
How do I get you alone
How do I get you alone

How do I get you alone
How do I get you alone

Alone, alone

Eu ouço o “tic-tac” to relógio
Eu estou deitada aqui,
a sala está “escura como piche”
Eu me pergunto onde você está esta noite
Nenhuma resposta no telefone
E a noite passa tão lentamente
Oh, eu espero que ela não irá terminar contudo
Solitária

Até agora, eu sempre “me virei” por mim mesma
Eu nunca realmente liguei até que eu te conheci
E agora “me dá calafrios até os ossos”
Como eu te consigo solitária
Como eu te consigo solitária

Você não sabe quanto tempo eu tenho desejado
Tocar seus lábios e te abraçar apertado, oh
Você não sabe quanto tempo eu tenho esperado
E eu estava para te contar esta noite
Mas o segredo ainda é só meu
E meu amor por você ainda é desconhecido
Solitária

Até agora, eu sempre “me virei” por mim mesma
Eu nunca realmente liguei até que eu te conheci
E agora “me dá calafrios até os ossos”
Como eu te consigo solitária
Como eu te consigo solitária

Como eu te consigo solitária
Como eu te consigo solitária

Solitária, solitária


10       Who wants to live forever (Queen)

There´s no time for us
There´s no place for us
What is this thing that builds our dreams
 yet slips away from us

Who wants to live forever
Who wants to live forever...?

There´s no chance for us
It´s all decided for us
This world has only one sweet moment
set aside for us

Who wants to live forever
Who wants to live forever?

Who dares to love forever?
When love must die

But touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today
Who wants to live forever
Who wants to live forever?
Forever is our today

Who waits forever anyway?


Não há mais tempo para nós
Não há mais lugar para nós
O que é esta coisa que constrói nossos sonhos
 Porém “escapa” de nós

Quem quer viver para sempre
Quem quer viver para sempre?

Não há chance para nós
Está tudo decidido por nós
Este mundo tem apenas um doce momento
desprezado por nós

Quem quer viver para sempre
Quem quer viver para sempre

Quem ousa amar para sempre?
Quando o amor deve morrer

Mas toque minhas lágrimas com seus lábios
Toque meu mundo com a ponta de seus dedos
E nós podemos ter para sempre
E nós podemos amar para sempre
"Para sempre" é o nosso hoje
Quem quer viver para sempre
Quem quer viver para sempre
 "Para sempre" é o nosso hoje

Quem espera para sempre, de qualquer forma?


11       Wish you were here (Pink Floyd)

So, so you think you can tell              
Heaven from Hell,
Blue skys from pain. 
Can you tell a green field   
From a cold steel rail?    
A smile from a veil?  
Do you think you can tell?                  
And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?  
Hot ashes for trees?     
Hot air for a cool breeze?          
Cold comfort for change?     
And did you exchange    
A walk on part in the war 
For a lead role in a cage?                  
How I wish,
How I wish you were here.  
We're just two lost souls    
Swimming in a fish bowl,        
Year after year,  
Running over the same old ground.  
What have we found?     
The same old fears.  
Wish you were here.                             

Então, então você acha que você pode diferenciar
O céu do inferno
Céus azuis do sofrimento
Você pode diferenciar um campo verde
De um trilho de aço frio
Um sorriso de um véu (máscara)
Você acha que você pode diferenciar
E fizeram você trocar
Seus heróis por fantasmas?
Cinzas quentes por árvores?
Ar quente por uma brisa fresca
Um frio conforto por uma mudança
E será que você trocou
Uma caminhada numa guerra
Por um papel de liderança em uma cela
Como eu gostaria,
como eu gostaria que você estivesse aqui
Nós somos apenas duas almas perdidas
Nadando  num aquário
Ano após ano
correndo sobre o mesmo velho chão
O que nós encontramos?
Os mesmos velhos medos
Gostaria que você estivesse aqui


12       What about love? (Heart)

                            
I´ve been lonely
I´ve been waiting for you
I´m pretending and that´s all I can do
The love I´m sending
Ain´t “making it through” to your heart
You´ve been hiding,
never letting it show
Always trying to keep it under control
You got it down and you´re well
On the way to the top
But there´s something that you forgot

What about love?
Don´t you want someone to care about you
What about love?
Don´t let it slip away
What about love?
I only want to share it with you
You might need it someday

I can´t tell you
what you´re feeling inside
I can´t sell you
what you don´t want to buy
Something´s missing and you got to
Look back on your life
You know something here
 just ain´t right

What about love?
Don´t you want someone to care about you
What about love?
Don´t let it slip away
What about love?
I only want to share it with you

Eu tenho estado sozinha
eu tenho estado esperando por você
eu estou fingindo a isso é tudo que eu posso fazer
O amor que estou enviando
Não está “chegando até” seu coração
Você tem estado se escondendo
Nunca deixando mostrar
Sempre tentando manter sob controle
Você foi pra baixo, e você está bem
A caminho do topo
Mas há alguma coisa que você esqueceu

E o amor?
Você não quer alguém para cuidar de você
E o amor?
Não deixe ele “escapar”
E o amor?
Eu somente quero dividi-lo com você
Você pode precisar disso algum dia

Eu não posso te dizer
O que vc está sentindo por dentro
Eu não posso te vender
O que você não quer comprar
Alguma coisa está faltando e você tem que
Olhar para trás em sua vida
Você sabe que alguma coisa aqui
Simplesmente não está certa

E o amor?
Você não quer alguém para cuidar de você
E o amor?
Não deixe ele “escapar”
E o amor?
Eu somente quero dividi-lo com você



13       My heart will go on (Celine Dion)

Every night in my dreams
I see you, I feel you,
That is how I know you go on

Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you´re here in my heart
And my heart will go on and on

Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we´re one

Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we´ll always go on

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you´re here in my heart
And my heart will go on and on

You´re here, there´s nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We´ll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
Todas as noites em meus sonhos
Eu te vejo, eu te sinto
Assim é como eu sei que você continuará

Muito longe a distância
e espaços entre nós
Você veio para mostrar que você continuará

Perto, longe, onde quer que você estiver
Eu acredito que o coração de fato continua
Mais uma vez você abre a porta
E você está aqui em meu coração
E meu coração vai continuar e continuar

O amor pode nos tocar uma vez
E durar para uma vida toda
E nunca partir até que nós formos um

Amor foi quando eu te amei
Um momento verdadeiro, eu te abracei
Em minha vida sempre continuará

Perto, longe, onde quer que você estiver
Eu acredito que o coração de fato continua
Mais uma vez você abre a porta
E você está aqui em meu coração
E meu coração vai continuar e continuar

Você está aqui, não há nada a temer
E eu sei que meu coração continuará
Nós ficaremos para sempre desta forma
Você está seguro em meu coração
E meu coração continuará...




14       Wasting  love (Iron Maiden)

Maybe one day I’ll be an honest man
Up till now I’m doing the best I can
Long roads, Long days,
of sunrise, to sunset
Sunrise to sunset

Dream on Brothers, While you can
Dream on Sisters,
I hope you find the one
All of our lives, covered up quickly
 by the tides of time

Spend your days full of emptiness
Spend your years full of loneliness
Wasting love, in a desperate caress
Rolling shadows of nights

Dream on Brothers, While you can
Dream on Sisters,
I hope you find the one
All of our lives, covered up quickly
by the tides of time

Sands are flowing and the lines are in your hand
In your eyes I see the hunger,
and the desperate cry that tears the night.

Spend your days full of emptiness
Spend your years full of loneliness
Wasting love, in a desperate caress
Rolling shadows of nights
Talvez um dia eu serei um homem honesto
Até agora eu estou fazendo o melhor que eu posso
Longas estradas, dias longos,
de nascer do dia, de pôr do sol
Nascer do dia ao pôr do sol

Sonhem irmãos, enquanto vocês podem
Sonhem irmãs,
eu espero que vocês encontrem a pessoa certa
Todas nossas vidas cobertas rapidamente
pelas marés do tempo

Passe seus dias cheios de vazio
Passe seus dias cheios de solidão
Desperdiçando amor em uma carícia desesperada
Sombras rolando à noite.

Sonhem irmãos, enquanto podem
Sonhem irmãs
eu espero que vocês encontrem a pessoa certa
Todas nossas vidas cobertas rapidamente
 pelas marés do tempo

As areias correm e as linhas  estão em suas mãos
Em seus olhos eu vejo a fome,
e o choro desesperado que “rasga” a noite

Passe seus dias cheios de vazio
Passe seus dias cheios de solidão
Desperdiçando amor em uma carícia desesperada
Sombras rolando à noite


15       Pretty woman (Roy Orbison)

Pretty woman, walking down the street          
Pretty woman, the kind I like to meet               
Pretty woman 

I don't believe you, you're not the truth 
No one could look as good as you                    

Pretty woman, won't you pardon me                 
Pretty woman, I couldn't help but see        
Pretty woman                                                     

That you look lovely as can be
Are you lonely just like me                               

Pretty woman, stop awhile                                
 Pretty woman, talk awhile                                

Pretty woman, give your smile to me               
 Pretty woman, yea yea yea                            
 Pretty woman, look my way                             
 Pretty woman, say you'll stay with me             

 'cause I need you, I'll treat you right               
 Come with me baby, be mine tonight               

Pretty woman, don't walk on by                      
 Pretty woman, don't make me cry                   
Pretty woman                                                     
Don't walk away, hey Ok                                  
If that's the way it must be, ok                       
I guess I'll go on home, it's late                        
There'll be tomorrow night, but wait              
What do I see                                                    
Is she walking back to me                               

Yea, she's walking back to me                        
 Oh, oh, pretty woman                                 


Linda mulher, descendo a rua
Linda mulher, o tipo que eu gosto de encontrar
Linda mulher

Eu não acredito em você, você não é de verdade
Ninguém poderia parecer tão bela quanto você

Linda mulher, você não vai me perdoar
Linda mulher, eu não poderia deixar de olhar
Linda mulher  

que você parece ser tão amável quanto pode ser
Será você tão solitária quanto eu?

Linda mulher, pare por um momento
Linda mulher, converse por um momento

Linda mulher, dê um sorriso para mim
Linda mulher, sim, sim, sim
Linda mulher, parece o meu tipo
Linda mulher, diga que você vai ficar comigo

Porque eu preciso de você, eu vou te tratar bem
Venha comigo querida, seja minha esta noite

Linda mulher, não vá embora
Linda mulher, não me faça chorar
Linda mulher
Não vá para longe, hey OK
Se este é o modo como deve ser, OK
Eu acho que eu vou pra casa, está tarde
Ainda haverá a noite de amanhã, mas espere...
O que eu vejo
Ela está caminhando de volta para mim?

Sim, ela está caminhando de volta para mim
Oh, Oh... linda mulher