domingo, 3 de abril de 2011

The Women Fighting



                        The     Women Fighting

                                 
Women have had a secondary role in society! They have always stayed  home doing housework. They have been cooking, washing,, and cleaning for centuries. Was that  what really wanted? Nobody asked them.  The street has always been  men’s territory . Men have been going out  of the house  day after day to get money. This gave them economic independence and, in most of cases, a feeling of superiority.
But then came  the  20th century  and things have been changing  gradually. One  of the most significant  changes  for women  happened  with the suffragettes.  They fought  for the women  s right to vote. . Then, step by step,  women  have been conquering  new rights and engaging  in new  movements. Nowadays  we see more  women  competing  with men  in professional fields . some countries  have women  as presidents  and prime ministers.
There are also  many feminist leagues  and clubs  fighting the so-called “macho men society”. Their slogans say “ Women are so capable  as men”, “men are less  energetic than women”, etc. Of course these are just  slogans,  but they  reveal deep changes . There  are   fewer  women  doing housework . They are out in the street  - as much as men – fighting for economic independence  and for a  more decent social position.

ALEXANDRE PIRES E TANIA MARA - NÃO ME AMAE MAIS


LINDO CLIP: ALEXANDRE PIRES E TANIA MARA  - NÃO ME AMAE MAIS - 

The 15 Most Common White Lies and Why


The 15 Most Common White Lies and Why

Everyone tells a white lie on occasion, it’s just a question of why.  Some white lies save relationships, some ease a hectic situation, and others buy us time.  The list could go on forever.  Stretching the truth is a natural component of human instinct because it’s the easy way out.  We all do it, so there is no reason to deny it.  Honestly, I think the world is probably a better place because of our white lies.
As long as we aren’t hurting others or breaking the law, these innocent lies can make life more pleasant.  They can absorb potential friction between our varying personalities and vacillating moods as we nudge into one another on the quest through our daily routine.  Most of these white lies only stretch an interpretation of what the truth actually is anyways.  Given our rigid optimism to each lead a tailored ideal life, white lies simply cushion us from ourselves.
Here’s my list of the 15 most common white lies and why we tell them:

  1. It wasn’t me! – Because some things just aren’t worth taking credit for.
  2. The table will be ready in 5 minutes. – Because it sounds a lot better than 15 minutes.
  3. Oh, yeah.  That makes sense. – Because option B involves admitting that I am clueless.
  4. Thank you so much!  I just love it! – Because telling someone that their gift sucked would make me look like an insensitive jerk.
  5. Yeah, you look great in that dress. – Because it’s better than being slapped.
  6. Oh, things would have been different if I was there! – Because I’m Superman and I can always make a difference… or at least that’s how I want others to perceive of me.
  7. No, officer… I have no idea how fast I was going. – Because claiming ignorance is sometimes better than admitting to insubordination.
  8. I’m 29. – Because 29 is like 20 years younger than 30.
  9. Yeah, I’ll start working on that ASAP! – Because telling you I have 10 things to do first would just irritate you.
  10. Yes, John was with me last night. – Because that’s what friends do… we agree and ask questions later.
  11. My resume is 5 pages long for a good reason. – Because I’m darn good at bullshittin’!
  12. Man, that sucker was 10 feet long! – Because anything less would be boring.
  13. Yeah, I was a badass on my high school football team! – Because I want to be seen by others in an even stronger light than I see myself.
  14. I’m 21, 6’5, with a muscular build. – Because you can’t see me in this online chat room… ha ha!
  15. I thought I already sent that email out.  I’m sure I did. – Because telling you that it was a low priority and I forgot would probably hurt our relationship.

sábado, 2 de abril de 2011

VIDEO COMO ENTENDER O INGLÊS FALADO.

 

VIDEO COMO ENTENDER O INGLÊS FALADO

COMO ENTENDERO INGLÊS FALADO. DICAS EXCEELNTES.

VÍDEO MOSTRANDO TÉCNICAS PARA O ENTENDIMENTO DO INGLÊS FALADO RETIRADO DO BLOG:  comoentenderingles.wordpress.com

OBAMA TALKING ABOUT THE PLANS FOR NEXT YEARS AFTER WINNING THE ELECTION


PEÇA TEATRAL :TAÇAS DE SANGUE

TAÇAS DE SANGUE É A PEÇA TEATRAL QUE   FAZ  O HOMEM REFLETIR SOBRE AS SUAS ATITUDES E VIVÊNCIAS.

WATCH NOW THIS AMAZING VIDEO FROM WILLOW SMITH. ENJOY IT!

WATCH NOW THIS VIDEO FROM WILLOW SMITH, WILL SMITH'S DAUGHTER. IT'S AMAZING!  THE EFFECTS ARE MARVELOUS!

NOVO VIDEO DE KATY PERRY - E.T FEAT. KANYE WEST. SUPERAÇÃO GERAL!

KATY PERRY NESTE CLIP SUPERA TODAS AS EXPECTATIVAS, EXCELENTE PERFOMANCE COM KANYE WEST. MAIS DO QUE NUNCA ELA MERECE DE TODOS A VERY A VERY THUMBS UP !

DIÁLOGOS EM INGLÊS - BÁSICO AO AVANÇADO - SITUAÇÕES IMPORTANTES!

DIÁLOGOS EM INGLÊS - BÁSICO AO AVANÇADO - SITUAÇÕES IMPORTANTES!
LESSONS
1. Meet Betty and Jim

2. A casual chat

3. Cheer up

4. Telling the time

5. It´s lunch time

6. Comparisons

7. What are all those people doing?


8. Nicknames

9. Monday morning


10. Bad luck tide



























1. Meet Betty and Jim

This is Jim. He is a student.
That is Betty. She is a student too.
Here is Jim. Jim is here.
There is Betty. Betty is there.
Jim and Betty are students.
They are students.

Jim: Good morning, Betty!
Betty: Good morning, Jim!
Jim: How are you?
Betty: I'm fine, thank you. How are you?
Jim: Fine, thanks.

2. A casual chat

Betty: Hello, Jim.
Jim: Hi, Betty.
Betty: What's that in your breast-pocket?
Jim: This? Oh, it's my new pen.
Betty: A pen?
Jim: Yes, it's a ball-point pen.
Betty: It's a beautiful pen.
Jim: Thank you.
Betty: Look, what's that?
Jim: That? Oh, it's a jet.
Betty: A jet?
Jim: Yes, an airplane.
Betty: Hey, Jim, who's that boy?
Jim: What boy?
Betty: That one, with the red shirt!
Jim: Oh that boy. His name is Jack.
Betty: Is he your friend?
Jim: Yes, he's an old friend of mine. And who's that girl?
Betty: Oh, that's Miss Perkins. She's the new English teacher.
Jim: Is she the new teacher? She looks so young...and she's so pretty!
Betty: Watch your step, young man!


An old friend of mine = um velho amigo meu
Ball-point pen = caneta esferográfica
Breast pocket = bolso dianteiro
Jet = jato
She looks so Young = ela parece tão jovem
That one = aquele um, aquele ali
“Watch your step” = “tome cuidado”, “olhe onde pisa”

3. Cheer up

Jim: Hi, Betty.
Betty: Hi Jim.
Jim: Say, where's everybody?
Betty: Where's who?
Jim: Well, everybody! Our classmates!
Betty: Oh, I think they're all in the gym.
Jim: What's going on there?
Betty: There's a basketball game going on there.
Jim: Really? Do you know where the gym is?
Betty: Yes, I do.
Jim: And don't you want to go there?
Betty: No, I don' t like basketball
Jim: Is there a place where you want to go instead?
Betty: In fact, there's not. I'm not feeling very well today.
Jim: Oh, what a pity! Let me try to cheer you up. What about an ice-cream cone?
Betty: Hmm! That sounds good! But, where can we have it?
Jim: I know where! There's a new ice-cream parlour just two blocks down the street! What do you say?
Betty: Okay, let's give it a try.



Cheer you up = animar você
Classmates = amigos de classe
Feeling = sentindo
Gym = academia
ice-cream parlour = sorveteria
In fact = na verdade
Instead = ao invés
let's give it a try = vamos experimentar
That sounds good! = Isso parece legal!
two blocks down the street = dois quarteirões descendo a rua
what a pity! = que pena!
What about = que tal
What’s going on? = O que está acontecendo?


4. Telling the time

Betty: I think my watch is slow. Jim, please, can you tell me what time is it?
Jim: It's a quarter to ten.
Betty: My God! Is your watch right? Isn't it a little fast?
Jim: Of course it is right! It's a brand new wrist watch!
Betty: Let's hurry, then! We're late!
Jim: Are we? What for?
Betty: Our English class! It begins at ten o'clock sharp!
Jim: Oh, my! Let's hurry up!


brand new = novíssimo
Fast = adiantado, rápido
Let's hurry = vamos nos apressar (vamos correr)
Let's hurry up! = Vamos correr!
Of course = é claro
Right = certo
Sharp = em ponto
Slow = lento, atrasado
What for? = pra que?
what time is it? = que horas são?
wrist watch = relógio de pulso


5. It´s lunch time

Jim: Betty, please, what time is it?
Betty: It's five to noon, Jim.
Jim: That's why I'm so hungry. It's almost lunch time.
Betty: Yes. I'm hungry too.
Jim: Do you know what's good at the canteen today?
Betty: I think that there's the "cook's special" today.
Jim: The "cook's special"? What's in it?
Betty: There are two hamburgers, a lot of French fries, mixed salad and some toast on a plate.
Jim: Hmm ... That sounds good! I want one of these ... and a big glass of orange juice!
Betty: You're thirsty too! So am I! Let's go there! It's noon. It's lunch time!


almost lunch time = quase hora do almoço
canteen = cantina
French fries = batatas fritas
Let's go there! = vamos lá!
Noon = meio-dia
plate = prato
So am I! = eu também estou!
That's why = Por causa disso
Thirsty = com sede
toast = torrada


6. Comparisons

Jim: Hey Betty, how do you like my new boots?
Betty: They're beautiful. They make you look taller.
Jim: Do you think I'm short? I'm taller than you!
Betty: I know it, I know it... But you' re shorter than my brother.
Jim: Is your brother much older than I am?
Betty: Not very much. He's just about your age. But he's the tallest in my family.
Jim: Is he the oldest too?
Betty: No, I have a sister that's older than him.
Jim: I have a sister too, but she's much younger than me.
Betty: And is your sister taller than you too?
Jim: Hmpf! No you wise girl! She's just a little child.


He's just about your age = ele tem aproximadamente sua idade
how do you like = o que você acha
much older = muito mais velho
short = baixo
taller = mais alto
the tallest = o mais alto
wise girl! = garota esperta!






7. What are all those people doing?

Jim: Betty, look! What are all those people doing?
Betty: They're waiting in line for the next movie session.
Jim: What are they showing at the movie theater?
Betty: Oh, it's just one of those blockbuster action pictures.
Jim: Don't you like action movies, Betty?
Betty: No I don't. I'd rather watch to a good romantic story; with a happy ending, of course.
Jim: Oh, I see...
Betty: What about you? Do you like this kind of movie?
Jim: Not that much, in fact. I'd rather watch to suspense movies.
Betty: Oh, I like those too. They're frightening!
Jim: Indeed! I like to go to the movies just for the thrills!
Betty: Yes, but what I like the best is the relief at the end of the movie!


blockbuster action pictures = filmes de ação de grande sucesso
frightening = assustador
I'd rather = eu preferiria
Indeed = com certeza
kind of = tipo de
movie teather = cinema
Relief = alívio
showing = passando (filme)
thrills = sustos, vibração
waiting in line = esperando na fila
Watch = assistir
What about you? = E você?
what I like the best = o que eu gosto mais

8. Nicknames

Betty: Hello Jim, How do you do?
Jim: Hi, Betty, I’m fine, thank you, and you?
Betty: Fine, thanks! Say, Jim: What’s your real name?
Jim: My real name is James Parker. And what’s yours?
Betty: My real name is Elizabeth Warren. “Betty” is my nickname
Jim: “Jim” is mine. Parker is my family name
Betty: Do you have a middle name?
Jim: Yes, I do. Robert is my middle name. My full name is James Robert Parker. What about you?
Betty: I have a middle name, too. My middle name is Ann
Jim: So, your full name is Elizabeth Ann Warren, right?
Betty: That’s right. What are your parents’ names?
Jim: My father’s name is William, and my mother’s is Judith. But we call them by their nicknames: Bill and Judy.
Betty: My parents’ names are Francis and Susan. Their nicknames are Frank and Susie
Jim: What about your brother and sister? Do they have nicknames too?
Betty: Oh, yes! My brother’s name is Charles and my sister’s name is Margareth, but we call them “Charlie” and “Maggie” at home. What’s your little sister name?
Jim: Her name is Sophie. But we just call her “Baby”


Call = chamar
full name = nome completo
middle name = segundo nome
Nickname = apelido
That’s right = Isso mesmo


9. Monday morning

Jim: Hi, Betty. Good morning!
Betty: Good morning, Jim!
Jim: Say, Betty: Where were you last Saturday? I went to your house then, but nobody was there
Betty: Oh, me and my family went to the beach for the weekend.
Jim: So, this explains your beautiful tan...
Betty: Gee!, thanks!
Jim: Did you have fun there?
Betty: Hmmm... yes and no. The beach wasn’t too crowded, the sun was shining, the sea was calm and there was a fresh breeze at late afternoon...
Jim: This sounds like the perfect weekend to me. What went wrong?
Betty: Well, my parents rented a beautiful beach house for us, just two blocks from the town mall, where there were an ice-cream parlour, a movie theater and a dance hall, and where everybody in town went to.
Jim: Wonderful! So what?
Betty: Saturday evening I was strolling by there, sun-tanned, in my best summer clothes, looking at the shop windows, having an ice-cream and so on
Jim: It seems you had a good time. I wish I was there too. But I still don’t understand why you’re so upset.
Betty: Yeah, everything was alright. The only trouble was that my parents were by my side all the time!




and so on = e assim por diante
by my side = ao meu lado
Crowded = cheio de gente, lotado
dance hall = salão de dança
everything was alright = tudo estava certo
Explains = explica
fresh breeze = brisa fresca
Gee! = Puxa!
had a good time = divertiu-se, teve bons momentos
have fun = divertir-se
I wish I was there = eu desejaria ter estado lá
It seems = parece que
Mall = shopping center
Rented = alugaram
Sea = mar
Shining = brilhando
shop windows = vitrines
So what? = E então? / E daí?
sounds like = parece como
Still = ainda
strolling by there = passeando por lá
summer clothes = roupas de verão
sun-tanned = bronzeado(a) de sol
Tan = bronzeado
The only trouble = o único problema
there was = havia
Upset = chateado(a)
What went wrong? = o que saiu errado?












10. Bad luck tide

Betty: Jim! What happened? You look terrible!
Jim: Gee, good morning, Betty. We aren’t late for the Math test, are we?
Betty: No, calm down! We still have a few minutes before it
Jim: Thank heavens! I’ve been studying and preparing myself to do it for the last two weeks!
Betty: How did you hurt your head?
Jim: Well, I was studying until late last night. I was needing some rest, but I was too anxious to sleep. So, I turned the TV on
Betty: Hmm, go on
Jim: They were showing a complicated epic movie, and I fell asleep in the living room’s couch.
Betty: So what?
Jim: I awoke in the middle of the night, thirsty, with my back aching and the TV set still turned on, but out of the air. So I turned off the TV and went to the kitchen, to drink some water. Then, I slipped on a rug in the hallway and hit my head against the wall.
Betty: Oh, poor boy! But watching TV late at night is not a good way of relaxing, don’t you know it?
Jim: Yeah, you’re right. But I think I was just crossing a bad luck tide
Betty: Maybe... Let’s hope we both have a better luck through the Math test!


aching = doendo
against = contra
awoke = acordei (passado de “awake”)
bad luck tide = maré de má sorte
calm down! = acalme-se!
couch = sofá
crossing = atravessando
fell asleep = adormeci (passado de “Fall asleep”)
hallway = corredor
Hope = esperar (ter esperança)
Hurt = machucar
rug = tapete pequeno, capacho
slipped = escorreguei
Still = ainda
Thank heavens! = Graças a Deus! (graças aos céus)
thirsty = com sede
through the Math test = durante o teste de matemática
turned off = desliguei
turned the TV on = liguei a TV
TV set = aparelho de TV
you’re right = você está certo(a)















11. Invitation to a party

Jim: Hi, Betty! Are you going to Jack’s party next Saturday?
Betty: What party?
Jim: Well, on June 19th, the next Saturday, it’s going to be Jack’s birthday. He’s going to be sixteen, and he’ll give a ball.
Betty: Really? I wasn’t invited to anyone’s party. And nobody invited me to any ball...
Jim: Betty, come on! Jack’s an old friend of mine and he won’t mind if I take someone with me.
Betty: Let’s make things clear, OK? Are you inviting me to your friend’s birthday party?
Jim: Yes! If you want to put things that way...
Betty: That’s different. Now I considered myself formally invited.
Jim: So, what do you say? Are you going there?
Betty: With you? Hmm... Let me think ... Yes! I’ll love it!
Jim: Great! I’ll pick you up at seven o’clock, right?
Betty: Wait! I’ll have to bring him a gift! What do you think Jack is going to like the best?
Jim: Hmm... I’m not sure... But I know he’s very fond of reading!
Betty: Wonderful! I’ll buy him a good book!
Jim: I thinks he’s going to love it!

Ball = baile
Bring = trazer
come on! = deixe disso!
he’s very fond of reading = ele adora leitura
I’m not sure = não tenho certeza
Invited = convidado
Let’s make things clear = vamos esclarecer as coisas
Mind = importar-se
Nobody = ninguém
pick you up = pegar você
Put = colocar
Someone = alguém
Wonderful! = maravilhoso!


12. Planning future parties

Betty: Wow! Jack’s party last Saturday was great, wasn’t it, Jim?
Jim: Indeed! And I never realized that you were such a good dancer!
Betty: Thank you! You’re a good dancer too. I can hardly wait for the next party!
Jim: I’ll be giving a party next month. On July 7th it’s going to be my birthday.
Betty: Really? Will you be giving a ball too?
Jim: Hmm... I don’t know I’m thinking of something different. A costume party, maybe.
Betty: A costume party? What a wonderful idea! Will you be inviting me?
Jim: Of course I will! I won’t be missing the chance of seeing all my friends in costumes! What will you be dressing?
Betty: I thinkYou’ll have to wait and see. It’s going to be a surprise. By the way, it’s not too long before my own birthday. I’ll be giving a party too. Will you be coming?
Jim: Certainly. If you’ll be inviting me...
Betty: I’m already doing it, you fool! But I still don’t know if there will be a ball... Had you really liked dancing with me, Jim?
Jim: Why, yes! As I said, I think you’re a great dancer
Betty: In this case, I think my birthday party will be a dancing party
Jim: I’ll be counting the hours for it!


As I said = como eu disse
By the way = a propósito
Certainly = certamente
costume party = festa a fantasia
Dressing = vestindo
Great = ótimo, excelente
I can hardly wait = Eu mal posso esperar
I’m already doing it = eu já estou fazendo isso
Indeed! = com certeza!
it’s not too long = não é tempo demais
missing the chance = perdendo a chance
Of course = é claro
Own = próprio
Realized = percebi
Something = alguma coisa
such a good dancer = um dançarino tão bom
there will be = haverá
Wow! = Uau!
you fool! = seu bobo!