1. “Fazer” (to do / to make / to have)
to do : Sentido genérico O que você fez ontem? What did you do yesterday?
Outros casos: fazer a lição de casa to do the homework fazer um favor to do a favor
Fazer negócios to do business
Lavar a louça to do the dishes
Lavar a roupa to do the laundry
Fazer a limpeza to do the cleaning
to make : Fabricar
Ele adora fazer café He loves to make coffee
Outros casos:
Fazer (Cometer) um erro to make a mistake
Fazer (ganhar) dinheiro to make money
Fazer um discurso to make a speech
Fazer a cama to make the bed
to have : “Operação, entrevista”
Ele não quer fazer a operação He doesn’t want to have the operation
Eu preciso fazer esta entrevista I need to have this interview
2. “Explorar” (to explore / to exploit)
to explore: “pesquisar” (cientificamente)
Os cientistas estão explorando Marte Scientists are exploring Mars
to exploit : “Tirar proveito de” (comercialmente)
Há um grande mercado a ser explorado There is a big market to be exploited
3 “Terminar” (to finish / to end / to end up)
to finish: “Algo que nós mesmos terminamos” Eu terminei a prova rapidamente I finished the test quickly
to end: “Algo que termina por si só” O filme acabou antes das 10 horas The movie ended before 10 o’clock
to end up: “Terminar como uma conseqüência” Desse jeito, você vai terminar indo p/ o hospital This way, you’ll end up going to hospital
4. “Ganhar “ (to get / to earn / to win)
to get: “obter, receber” Ele ganhou um carro do pai dele He got a car from his father
to earn: “ganhar sustento ou reputação” Ela ganha um bom salário She earns a good salary Onde você ganhou esta reputação? Where did you earn this reputation?
To win: “competição”
Minha equipe ganhou o jogo My team won the game
Minha equipe ganhou o jogo My team won the game
4 “Ouvir” (to listen / to hear)
to listen: “Ouvir com atenção” Eu estava ouvindo rádio... I was listening to the radio
to hear: “Ouvir algo inesperado” Você ouviu o barulho? Did you hear the noise?
6. “Perder” (to lose / to miss / to waste)
to lose: “perder algo concreto ou abstrato” Eu perdi minha carteira ontem I lost my wallet yesterday
to miss: “perder por não assistir ou não alcançar” Eu não quero perder esse show! I don’t want to miss this show!
Nós perdemos o último ônibus We missed the last bus
Nós perdemos o último ônibus We missed the last bus
to waste: “desperdiçar” Não desperdice meu tempo! Don’t waste my time!
7. “Casar” (to marry / to get married)
to marry: “casar com...” Ela não quer se casar com ele She doesn’t want to marry him
to get married: “casar-se”
Eles se casaram semana passada They got married last week
Eles se casaram semana passada They got married last week
8. “Levantar” (to rise / to raise)
to rise: “levantar-se” O sol se levanta no Leste The sun rises in the east
to raise “levantar algo”
Ela levantou a mão dela She raised her hand
Ela levantou a mão dela She raised her hand
9 “Dizer” (to say / to tell)
to say: “dizer algo, sem especificar a quem” Ela disse que ela gosta dele She Said that she likes him
to tell: “dizer algo, especificando para quem” Ela me disse que ela gosta dele She told me that she likes him
Exceções:
Dizer a verdade to tell the truth
Dizer uma mentira to tell a lie
Dizer as horas to tell the time
OBS: Pode-se usar “say” quando se especifica para quem é dito, desde que se use “to”:
Ela me disse que ela gosta dele She Said to me that she likes him
10. “Falar “ (to speak / to talk)
to speak: “falar idiomas, falar com alguém” Ele fala várias línguas He speaks several languages
Ela não quer falar comigo She doesn’t want to speak with me
To talk: “conversar”
Eu não gosto de conversar sobre política I don’t like to talk about politics
11. “Roubar” (to steal / to rob / to burglarize)
to steal: “furtar”
O relógio dele foi furtado ontem His watch was stolen yesterday
To rob: “assaltar” Dois homens roubaram um banco ontem Two men robbed a bank yesterday
To burglarize “assaltar residência, prédio” quando os donos estão ausentes A casa dela foi roubada semana passada Her house was burglarized last week
12. “Usar” (to use / to wear)
to use: “usar”
Posso usar seu carro? May I use your car?
To wear: “vestir qualquer coisa sobre o corpo”
Eu não gosto de usar óculos I don’t like to wear glasses
Ele estava vestindo uma camisa azul He was wearing a blue shirt
13. “Entre” (between / among)
Between: “Entre duas coisas” Eu estacionei entre os dois carros I parked between the two cars
Among: “Entre mais de duas coisas” Ele está entre os melhores jogadores... He’s among the best players
14. “Verdade” (true / truth)
True: “função de adjetivo”
Eu sei que é verdade I know it’s true
Truth: “função de substantivo” Eu conheço a verdade I know the truth
15. “Advogado” (lawyer / attorney)
Lawyer: “pode ser aplicado aos vários tipos de advogados”
Attorney: “Utilizado para descrever o especialidade do advogado” Ex: criminal attorney, defense attorney
16. “Alugar” ( to rent / to rent out)
to rent: “Alugar algo de alguém” Nós alugamos uma casa na praia We rented a beach house
to rent out: “Alugar algo para alguém” Eu aluguei minha casa para turistas I rented out my house to tourists
17. “Assassinar” (to murder / to assassinate)
to murder: “assassinar” O pai dela foi assassinado Her father was murdered
to assassinate: “assassinar pessoa importante” Quem assassinou o Presidente? Who assassinated the President?
18. “Arremessar” (to throw to / to throw at)
to throw to: “jogar alguma coisa para alguem pegar” Por favor, jogue as chaves para mim Please, throw the keys to me
to throw at: “Jogar alguma coisa para acertar alguém” Eles jogaram pedras na polícia They threw Stones at the police
19. “Casamento” (wedding / marriage)
Wedding: “Refere-se à cerimônia do casamento”
Iremos a um casamento amanhã We’re going to a Wedding tomorrow
Marriage: “Refere-se à instituição do casamento”
Marriage: “Refere-se à instituição do casamento”
Ela tem duas filhas de seu primeiro casamento She has two daughters by her first marriage
20. Temperaturas (cold / cool / warm / hot)
Cold: frio Cool: mais fresco do que frio
Warm: morno, ameno
Hot: quente
21. “Levar” (to take / to bring)
to take: levar
Leve as cadeiras para a cozinha Take the chairs to the kitchen
To bring: Quando a pessoa se oferece para levar algo Eu vou levar o livro para você no Domingo I’ll bring the book for you on Sunday
22. “Senhora, senhorita, Senhor” (miss / Mrs / Ms)
Miss: Senhorita
Senhorita Fisher Miss Fisher
Senhorita Fisher Miss Fisher
Senhorita Mary Fisher Miss Mary Fisher
Mrs. : Senhora (mulher casada) Você viu a Sra. Bergman? Did you see Mrs. Bergman?
Ms:Usa-se para mulheres casadas ou solteiras quando não se sabe ou não se pretende diferenciar seu estado civil
Ms:Usa-se para mulheres casadas ou solteiras quando não se sabe ou não se pretende diferenciar seu estado civil
Eu não conheço Susan Smith I don’t know Ms. Susan smith
Mr,Ms,Mrs e Miss são utilizados apenas com o sobrenome ou nome completo (nunca só com o nome)
23. “Ter” (to have / to have got)
Have
Você tem irmãos? Do you have any brothers or sisters?
Eu tenho 3 irmãos I have three brothers
Have got
Você tem irmãos? Have you got any brothers or sisters?
Eu tenho 3 irmãos I have got (I’ve got) three brothers
Eu tenho 3 irmãos I have got (I’ve got) three brothers
24. “Contínuo” (Continual / Continuous)
Continual: Ações que se repetem sucessivamente
Suas contínuas ligações estavam me irritando His continual phone calls were annoying me
Continuous: Ações ininterruptas
Tem chovido continuamente... It has been raining continuously
25. “motor” (engine / motor)
engine: motores de veículos motor: motores de eletrodomésticos
28. “rápido” (fats / quick)
fast: coisa que se move a grande velocidade
fast horse / fast car / fast runner
quick: algo que se realiza em um curto espaço de tempo
quick visit / quick decision
26. “traduzir” (to interpret / to translate)
to interpret: tradução oral
to translate: tradução escrita
27. “casca” (Shell / peel / skin)
Shell: cascas duras (nós, ovo) Peel: casca de laranja ou limão
Skin: Banana, Pêssego e outras frutas de casca fina
28. “Lembrar” (Remember / Remind)
Remenber: quando a própria pessoa recorda-se de algo
Eu preciso lembrar de ligar para ela I need to remember to call her
Remind: Quando uma pessoa faz a outra lembrar de alguém ou de algo
Por favor, lembre-me de ligar para ela Please, remind me to call her Você me lembra meu irmão You remind me of my brother
29. ARTIGO + (School / Church)
Não usa artigo: Quando se vai à escola para estudar/lecionar ou à igreja para rezar Nós vamos à Igreja aos domingos We go to church on Sundays
Ele vai à escola todos os dias He goes to school every day
Usa artigo: Quando se refere a estes locais por outro motivo Eu tenho que ir à escola p/ falar com o prof. I have to go to the school to speak with the teacher
Usa artigo: Quando se refere a estes locais por outro motivo Eu tenho que ir à escola p/ falar com o prof. I have to go to the school to speak with the teacher
30. “gritar” (to shout at / to shout to)
Shout at : repreender Não grite com ele! Don’t shout at him!
Shout to: dizer aos gritos
Ela gritou os números para mim She shouted the numbers to me
31. (Specially / Especially)
Specially: Utilizado com particípios Projetado especialmente para crianças Specially designed for children
Especially: Utilizado com o sentido de “principalmente” Ele gosta de cachorros, principalmente poodles He likes dogs, especially poodles
32. Quando não utilizar o artigo “the”
Com substantivos no plural utilizados em sentido genérico
Os livros são muito caros Books are very expensive
As crianças aprendem rápido Children learn fast
Antes de possessivos
O carro dele é vermelho His car is red
Antes de nomes próprios A Susan foi lá ontem Susan went there yesterday
Antes de títulos (presidente, rei, doutor, etc) quando acompanhados de nome próprio
O Presidente Kennedy foi assassinado President Kennedy was assassinated
Antes de Esportes, ciências, cores, estações do ano
O futebol é muito popular no Brasil Soccer is very popular in Brazil A biologia é uma ciência importante Biology is an important science
O Azul é a minha cor favorita Blue is my favorite color
Antes de nomes de cidades, países, ilhas O Brasil é um país grande Brazil is a big country O Rio é uma cidade linda Rio is a beautiful city
Antes de nomes de cidades, países, ilhas O Brasil é um país grande Brazil is a big country O Rio é uma cidade linda Rio is a beautiful city
Exceção: The United States