HOW TO USE THESE VERBS CORRECTLY.
1. “Deixar” (to let / to allow / to permit / to leave / to make)
“permitir”: to let / to allow / to permit
Ele não me deixou entrar na casa He didn’t let (allow / permit) me to enter the house
to leave: “abandonar”, “sair”
Ele deixou os papéis em casa He left the papers at home
Ele saiu cedo ontem He left early yesterday
to make: “Deixar curioso”
Isto me deixou curioso This made me curious
to make, to drive: “Deixar louco”
Ela me deixa louco! She drives (makes) me crazy!
Ela me deixa louco! She drives (makes) me crazy!
2. “Esperar” (to hope / to wait / to expect)
to hope: “quando se exprime o desejo de que algo aconteça”
Eu espero ganhar na loteria algum dia I hope to win the lottery someday
to wait: “aguardar”
Ela está esperando você She’s waiting for you
to expect: “quando se espera algo lógico / provável”
Ela está esperando um bebê She’s expecting a baby
Eu estava esperando uma carta dele I was expecting a letter from him
3. “Parecer” (Look like / Seem / Look )
to look like: “Semelhança física”
Você se parece com meu irmão You look like my brother
To Seem / to look: “Aparentar, dar a impressão de”
Este problema parece muito difícil This problem seems (looks) very difficult
14. Sujeito oculto / Oração sem sujeito
Não existe em Inglês nem sujeito oculto nem objeto oculto
Sujeito oculto:
É uma boa idéia! It’s a good Idea
Trouxeram os livros ontem They (someone) brought the books yesterday
Trouxeram os livros ontem They (someone) brought the books yesterday
Objeto oculto:
Eu não comi tomate porque eu não gosto I didn’t eat tomato because I don’t like it
5. Ações repetidas no passado (Would)
Toda vez que eu o encontrava, ele me perguntava sobre você
Every time I met him, he would ask me about you
Every time I met him, he would ask me about you
6. Outros empregos de “Should”
Substituindo “would” (inglês britânico)
Eu ficaria muito surpreso... I should be very surprised...
No início da frase com sentido de “caso”, ou “se”
Caso você esteja interessado... Should you be interested...
7. Voz passiva
Disseram-me que você comprou um carro I was told that you bought a car
Permitiram que ela entrasse na casa She was allowed to enter the house
Dizem que ele é um bom trabalhador He is Said to be a good worker
Supões-se que eles cheguem tarde hoje They are supposed to arrive late today
8. Alguns casos de gerúndio (ING)
Após preposições
Estou cansado de trabalhar aos sábados I’m tired of working on Saturdays
Estou cansado de trabalhar aos sábados I’m tired of working on Saturdays
Nunca beba antes de dirigir! Never drink before driving
Depois de beber, nunca dirija! After drinking, never drive!
É difícil ganhar dinheiro sem trabalhar It’s difficult to get money without working
Depois de beber, nunca dirija! After drinking, never drive!
É difícil ganhar dinheiro sem trabalhar It’s difficult to get money without working
Verbo no infinitivo, com função de sujeito da oração
Dançar é um prazer Dancing is a pleasure
Fumar é perigoso Smoking is dangerous
9. “Sentir saudades” (miss)
Você sente saudades de sua casa? Do you miss your home?
Sinto saudades dos meus amigos I miss my friends
10. “Assistir” (to assist / to attend / to watch)
to attend : “Aula, reunião”
Ela não assistiu a aula She didn’t attend the class
to watch : “TV”
Ele assiste TV todos os dias He watches TV every day
to assist: ”Ajudar”:
Não havia nenhum médico para atende-lo There was no doctor to assist him
11. “Emprestar” (to borrow / to lend)
to borrow : “Tomar emprestado” :
Ela sempre empresta dinheiro da irmã dela She always borrows money from her sister
to lend: “Emprestar a”
Você pode me emprestar seu carro? Can you lend me your car?
Eu não vou te emprestar meu carro I won’t lend you my car
Eu não vou te emprestar meu carro I won’t lend you my car
12. “Discutir” (to discuss / to arque)
to discuss : “Trocar idéias”
Vamos discutir esse assunto mais tarde Let’s discuss this subject later
to arque : “Bater-boca”
Peter e Susan estão sempre discutindo Peter and Susie are
Nenhum comentário:
Postar um comentário